"È loro come dovrebbe essere dispiaciuto!" Grammatica

dan 06/13/2018. 2 answers, 4.118 views
sentence-construction sentence-meaning

La frase è tratta dal libro Harry Potter. Posso probabilmente ottenere il significato della frase, ma la grammatica mi confonde davvero, specialmente l'uso della parola as . Potrei capire se la frase è stata scritta come: It's they that should be sorry! Più contesto:

"Scusate?" abbaiò Hagrid, voltandosi a fissare i Dursley, che si ritrassero nell'ombra. " It's them as should be sorry! ... ...

Qualcuno può aiutare a spiegare la struttura della frase e il punto di grammatica? Grazie!

2 Answers


James K 06/13/2018.

Questo è un vecchio significato di "come" che ora si trova solo in alcuni dialetti. È una congiunzione relativa, o forse un pronome relativo, e significa "quello". Non è l'inglese standard (quindi non usarlo). L'inglese standard usa "quello".

È il senso 9 nella definizione wiktionary come

Rowling usa questo per stabilire il personaggio di Hagrid come un marcatore di regione (Hagrid è del West Country), e classe (Silente era anche West Country o Gloucestershire, ma aveva perso l'accento). Segna Hagrid molto diverso dal modo in cui la gente parla a Little Whinging nel Surrey.

Hagrid usa anche la forma dell'oggetto "loro" come complemento del verbo "è". Questo is l'inglese standard, anche se l'uso del modulo soggetto "loro" sarebbe corretto. (Dire "È loro" applica la grammatica latina, che usa sempre il caso nominativo per questo)


WendyG 06/13/2018.

Le persone spesso non parlano correttamente grammaticalmente (o inglese standard, parla con uno stile country occidentale).

Questa è una di quelle volte. Hagrid è una grande persona amichevole non molto colta [1] , questa frase lo conferma.

La tua analisi del significato è corretta.

It's they that should be sorry!

In realtà direi: They are the ones who should be sorry!

[1] è stato buttato fuori da Hogwarts presto.

Related questions

Hot questions

Language

Popular Tags